Voltar para o Início Ir para o rodapé

Ambiente de Desenvolvimento. Não navegue ou compartilhe este link.

Ambiente de Desenvolvimento. Não navegue ou compartilhe este link.

Ambiente de Desenvolvimento. Não navegue ou compartilhe este link.

Ambiente de Desenvolvimento. Não navegue ou compartilhe este link.

Ambiente de Desenvolvimento. Não navegue ou compartilhe este link.

Ambiente de Desenvolvimento. Não navegue ou compartilhe este link.

Ensino

Maria Inês Almeida, professora da UFMG e residente do Ieat, lança livro de cantos Huni Kuin

Letras dos 34 cantos foram escritas em Hãtxa Kui pelo pesquisador, artista e professor Ibã Huni Kui e traduzidas para português e espanhol

Por: Com assessorias de comunicação da AML e do Ieat

A professora Maria Inês Almeida, aposentada da Faculdade de Letras (Fale) da UFMG, e o pesquisador, artista e professor Ibã Huni Kui lançam nesta quinta-feira, 3 de abril, o livro Nixi Pae – Espírito da floresta. O volume contém 34 cantos cujas letras foram escritas pelo txana (mestre de cantos) Ibã (ou Isaías Sales Kaxinawá) em Hãtxa Kui e traduzidas pera o português e o espanhol. O evento, aberto ao público amplo, será na Academia Mineira de Letras (rua da Bahia, 1466 – Centro, Belo Horizonte / MG), a partir das 19h.

Maria Inês foi residente do Instituto de Estudos Avançados Transdisciplinares (Ieat) da UFMG em 2024. Ao longo do projeto O livro vivo e o caminho do mestre, ela empreendeu intensa pesquisa e realizou oficinas de tradução. Ibã Huni Kui vive na Terra Indígena Kaxinawá do Rio Jordão (Acre), na aldeia Xiku Kurumĩ.

Durante o evento de lançamento, Ibã vai falar e cantar, e será exibido o documentário que tem o mesmo título do livro. O evento terá ainda a participação dos pesquisadores Rômulo Monte Alto, da Faculdade de Letras, e Patrícia Kauark, diretora do Ieat e professora da Faculdade de Filosofia e Ciências Humanas.

O projeto gráfico do volume é de Marina Bylaardt.

Idioma e história

Ibã Huni Kui, criador do Movimento dos Artistas Huni Kui (Mahku) – que abriu a Bienal de Veneza de 2024 – sentiu vontade e necessidade de aprender a cantar os cantos do Nixi Pae, pensando na conservação do idioma e da história do seu povo. “Moro junto com minha comunidade, com 150 pessoas, e aqui iniciei minha pesquisa, pensando que nossa linguagem está acabando, nossos mestres ensinadores estão morrendo, com muita doença diferente, e nós ficamos sem arquivo e sem conhecimento. Por isso que a gente está pensando que melhor que perder todo conhecimento é recuperar a língua mais antiga, através do Nixi Pae. Pensando nas novas gerações, pra não perder esse conhecimento. Melhor do que aprender a língua ocidental, preferimos fortalecer mais nossa língua. E até criança pode aprender o canto, que é nossa língua própria”, ele explica.

O lançamento de Nixi Pae – Espírito da floresta faz parte do 2º Seminário Unã Baina da Escola Indígena e celebra o fechamento da residência da professora e pesquisadora Maria Inês Almeida no Ieat. “Se a busca da poesia – mostrar com palavras a miração da ayahuasca – guiou os mestres dos cantos (Romão Sales, Miguel Macário e Agostinho Manduca), na tradução o trabalho foi guiado pela mesma busca”, conta a professora. Segundo ela, o livro é também um exemplo de como a parceria entre universidade e mestres indígenas pode ser proveitosa. “Através de traduções e edições, a parceria contribui para o alargamento da literatura brasileira, assim como para o fortalecimento da língua indígena”, destaca Maria Inês Almeida.

Seminário

2º Seminário Unã Baina da Escola Indígena tem apoio do Programa de Pós-graduação em Letras: Estudos Literários (Pós-Lit), do Instituto de Estudos Avançados Transdisciplinares da UFMG (Ieat) e do Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq).

O lançamento de Nixi Pae – Espírito da floresta está vinculado ao projeto Plano Anual Academia Mineira de Letras – AML (Pronac 248139), previsto na Lei Federal de Incentivo à Cultura. O evento tem patrocínio do Instituto Unimed-BH, por meio do incentivo fiscal de mais de 5.700 médicos cooperados e colaboradores.

Haverá sessão de autógrafos durante o evento de lançamento. O livro pode ser adquirido na ocasião ou pelo e-mail crenac@gmail.com.

Trajetórias

Ibã Huni Kui é txana (mestre de cantos), professor e artista visual. Mora na Terra Indígena Kaxinawá, do Rio Jordão (Acre), aldeia Xiku Kurumĩ. É criador do Movimento dos Artistas Huni Kui (Mahku), que se dedica aos estudos dos cantos, desenhos e pinturas do povo Huni Kuin. É mestre pela Universidade Federal do Acre e doutorando na Universidade Estadual do Rio de Janeiro.

Maria Inês Almeida é professora aposentada da Fale/UFMG, atualmente colaboradora do Pós-Lit e fez residência no Ieat. Lidera a Rede de Apoio aos Educadores Indígenas Unã Baina, por meio da qual coordena um projeto de formação dos professores Huni Kuĩ do Jordão, Acre. De 2002 a 2016, à frente do Núcleo Transdisciplinar de Pesquisas Literaterras, criou o Acervo Indígena da UFMG, coordenou o curso de Formação Intercultural de Educadores Indígenas (Fiei, de 2006 a 2011) e a edição, com o MEC, de 130 obras de autoria indígena.

Como diretora do Centro Cultural UFMG (2011-2014), realizou a Mira! Artes Visuais Contemporâneas dos Povos Indígenas, exposição de 120 obras de 54 artistas da Bolívia, do Brasil, da Colômbia, do Equador e do Peru. De 2018 a 2022, atuou como professora visitante sênior no Programa de Pós-graduação em Letras: Linguagem e Identidade da Universidade Federal do Acre, onde implantou o Laboratório de Interculturalidade.

Fonte

Assessoria de Imprensa da UFMG

assessoriadeimprensa@ufmg.br

https://ufmg.br/comunicacao/assessoria-de-imprensa